L'ANGOLO DELLA POESIA: "Urbe extrema" di Raul de Taunay
Antonella Rita Roscilli
L’ opera letteraria di Raul de Taunay è conosciuta in Brasile e in Europa. Poco tempo fa a Lisbona, in Portogallo, l'editore Prefácio ha lanciato il suo romanzo “Meu Brasil Angolano”, pubblicato in Brasile dall’editore Record. De Taunay è autore di varie opere quali Poética do Novo Bardo (poesia, 1972), O Menino e o Deserto (romanzo, 1982), Praga de Amores ou a Opressiva Inconstância da Felicidade (romanzo, 1985), Meu Canto Aberto (poesia, 1993), Meu Brasil Angolano (romanzo, 1995), Rosas da Infância ou da Estrela (poesia, 2005), A Invasão da Amazônia (romanzo, 2007). 

In anteprima mondiale e per gentile concessione dell’autore, offriamo ai lettori di Sarapegbe una poesia tratta dal suo libro Urbe extrema, versos brasilienses (ed. 7Letras, 2012), in corso di pubblicazione. Si tratta di una bella “selezione di poesie composte da de Taunay nella città di Brasilia nel corso degli anni. Vengono presentate come un’offerta, un’eruzione incontrollabile oltre i limiti del verso che stimola sguardi su questo poeta essenzialmente vivo, capace di energizzare ogni pensiero, ogni rima, ogni esclamazione. Capace di incitare, con l’architettura delle sue parole, il fuoco che palpita nel cuore di coloro che come lui amano le linee della capitale del nostro Paese, il significato della sua utopia e la sua urbanità cosmopolita…”.

Il poeta brasiliano Carlos Nejar, membro della Academia Brasileira de Letras (ABL), ha riconosciuto nella poetica di Raul de Taunay un nuovo Arthur Rimbaud “lanciato al crepuscolo violetto, nell’esilio di un nomade. Ha come Paese la sintassi e il sogno, adagiati in un’acqua che continua a scorrere ininterrottamente dal primo all’ultimo verso”. Carlos Nejar gli ha dedicato la sua opera  più recente dal titolo A História da Literatura Brasileira.
 
Urbe extrema

Extremamente bela, singela,
extremamente aberta, na dela,
do Paranoá ao Varjão,
da Colina ao Minhocão
do Riacho Fundo ao Recanto das Emas,
de Taguatinga ao final do poema,
Brasília é uma ideia, um despertar,
o descobrimento da glória, um caminhar,
a realização de um sonho que mal começou,
o futuro candango que me conquistou.
Tantos pioneiros, tanta saudade,
na correnteza da promissão,
tantos canteiros, diversidade,
na profecia da inovação.
Brasília tem esquina,
tem boteco,
tem marola.
Em Brasília o vento sopra
sobre as velas
da galera
de outra era.
Brasília é a identidade sem escravidão,
é a história que paira num novo refrão,
é a firmeza de um povo sem sinalização,
que se assume e se quer sem apresentação.
É a alvorada de toda
a orgulhosa nação,
é o desafio cantado
em prosa e rifão ,
é, enfim, muito mais,
que um canto de geração,
é um fato marcante
do meu coração.
É o mapa do emigrante,
o caldeirão do alquimista,
a bússola do viajante,
a espátula do artista.
É um paraíso restaurado
a céu aberto;
é o portal do contemplado
ao descoberto.
Salvador expirou, o Rio dançou e São Paulo quer ser,
impossível prever quem comanda o poder;
e não adianta chiar, se rebelar ou insurgir,
pois foi neste planalto que fincou-se a raiz.
                                                                                 (Brasília, 2012)
 
 
 
 
 
Raul de Taunay. Diplomatico di carriera, appartiene alla seconda generazione di pionieri che hanno conosciuto Brasilia all’inizio degli anni ’70. Laureato in Giurisprudenza alla Puc di Rio de Janeiro e in Diplomazia all’Instituto Rio Branco. É autore dei libri Poética do Novo Bardo (poesia, 1972), O Menino e o Deserto (romanzo, 1982), Praga de Amores ou a Opressiva Inconstância da Felicidade (romanzo, 1985), Meu Canto Aberto (poesia, 1993), Meu Brasil Angolano (romanzo, 1995), Rosas da Infância ou da Estrela (poesia, 2005), e A Invasão da Amazônia (romanzo, 2007). Ha elaborato la tesi “O Fenômeno da Emigração Brasileira”, approvata nel Corso degli Alti Studi del Serviço Exterior Brasileiro, equivalente al Dottorato e ha scritto innumerevoli saggi, articoli, conferenze e analisi dello scenario internazionale visti dal punto di vista delle possibilità e interessi brasiliani